KATA PENGANTAR
Penemuan
paling penting dalam ilmu penyembuhan masih tidak mendapat pengiktirafan dari
dunia perubatan, namun sebenarnya terkandung dalam buku ini prinsip
penyembuhan yang unggul.
Namun begitu skrip asalnya dalam Bahasa German dan ia diterjemahkan ke dalam
Bahasa Inggeris, dan d olahkan sebanyak enam kali oleh penulisnya Dr Samuel
Hahnemann, edisi terakhirlah yang paling kontroversi sebab mengandungi banyak
perubahan berbanding organon kelima.
Organon ini terkandung di dalamnya prinsip asas amalan perubatan
homeopathy dan mana-mana pengamal perlu menghafal prinsip asas ini untuk
dapat merawat pesakit dengan cara yang sistematik dan rasional. Namun oleh
kerana bahasanya sukar di faham, apatah lagi dalam Bahasa Inggeris, maka ramai
pengamal kita di Malaysia tidak dapat menguasai Organon.
Kini dengan terjemahan buku Organon oleh saudara kita Mohamed Hatta, maka
sudah tidak ada alasan untuk pengamal kita di Malaysia untuk tidak menguasai
Organon dan faham serta amalkan prinsip asas rawatan homeopathy.
Ada pula yang mengatakan sudah tidak perlu pada buku kuno ini sebab kita
sekarang sudah moden yang boleh buat ubatan secara formulasi kombinasi dan
sebagainya untuk merawat pesakit, dan organon sudah lapuk dek zaman.
Sebenarnya prinsip yang bersandarkan “The Law of Nature” tidak akan
menjadi lapuk dan tidak akan jadi kuno. Saya sehingga kini merawat mengikut
prinsip dan metodologi yang terkandung dalam Organon ke enam dan ia masih
membuahkan hasil penyembuhan untuk pesakit saya.
Apa yang boleh kita perkatakan adalah bahawa ilmu dalam organon boleh didalami
dan dipertingkatkan kefahamannya sebab Hahnemann sendiri mengolahkan dan
membuat revisi sehingga enam kali dalam umur beliau, maka mungkin dua ratus
tahun berlalu tidak ada tokok tambah pada prinsip asal yang dibawanya.
Jawapannya, sudah tentu ada dan di antara yang perkembangkan prinsip dan ilmu
dalam Organon adalah penambahan pada pengetahuan tentang penyakit kronik oleh
berapa penulis lama dan baru.
Masaalah yang timbul di kalangan pengamal adalah membaca buku-buku susulan
tanpa membaca sumber utama buku-buku susulan maka kefahaman asas tidak ada !
Semoga usaha murni ini ada dijejaki oleh terjemahan seterusnya buku-buku asas
homeopathy serta kuliah untuk menyampaikan fahaman yang asas dengan
cara yang sistematik dan mudah difaham.
Sekian.
Dato' Dr. Suriyakhatun Osman
MBBCh, MFHom, DIMP